Page 1 of 1

[Closed] Bugs in german language files.

Posted: Sat Sep 03, 2016 5:18 pm
by Bagger
Hi,
When i registered myself, i discovered three bugs in your language file:
http://up.dmanstrator.tk/content/OpenVPN%20register.jpg
The first bug is ger:"Email ist eine Mussfeld", in english Email is an needed field.
Idk how is your german but "Mussfeld" is masculine, so that it have to be "ein Mussfeld"
The second bug is a character-error in the top of the first screenshot. I wrote the right characters above the red circles.

http://up.dmanstrator.tk/content/Open%20register2.jpg
The third bug is "Warten auf die Eingabe zu vervollst[char-error]ndigen" (eng: "Waiting for completion of input").
Apart from the character-error (should be "ö"), the following sentence is better: "Warten auf die Vervollständigung der Eingabe..." Just if you want that i correct the rest in the language file, be free to send it to me.

I hope that i could help :)
btw: please tell me, what means "Kennwortselbstbedienung" in the 2. picture. I don't know this german word resp. it is nonsense.

Re: Bugs in german language files.

Posted: Sat Sep 03, 2016 5:31 pm
by TinCanTech
Please report bugs to the openvpn bug tracker.

Language file on the Website isn't correct

Posted: Sat Sep 03, 2016 6:11 pm
by Bagger
Sorry, that i must do a doublepost, but i don't have the rights to PN TinCanTech, who closed the first thread.
Just to clarify it: It isn't a bug in OpenVPN rather it is in the forum.
I don't know, how to report a bug in the bugtracker. This forum's description is "All comments and questions related to the functionality of the OpenVPN web pages and forum should go here." so i must be at the right adress. (Original Thread: viewtopic.php?f=30&t=22390)


When i registered myself, i discovered three bugs in your language file:
http://up.dmanstrator.tk/content/OpenVPN%20register.jpg
The first bug is ger:"Email ist eine Mussfeld", in english Email is an needed field.
Idk how is your german but "Mussfeld" is masculine, so that it have to be "ein Mussfeld"
The second bug is a character-error in the top of the first screenshot. I wrote the right characters above the red circles.

http://up.dmanstrator.tk/content/Open%20register2.jpg
The third bug is "Warten auf die Eingabe zu vervollst[char-error]ndigen" (eng: "Waiting for completion of input").
Apart from the character-error (should be "ö"), the following sentence is better: "Warten auf die Vervollständigung der Eingabe..." Just if you want that i correct the rest in the language file, be free to send it to me.

I hope that i could help :)
btw: please tell me, what means "Kennwortselbstbedienung" in the 2. picture. I don't know this german word resp. it is nonsense.

Re: [Closed] Bugs in german language files.

Posted: Sat Sep 03, 2016 6:24 pm
by TinCanTech
Bagger wrote:Sorry, that i must do a doublepost, but i don't have the rights to PN TinCanTech, who closed the first thread.
Nobody is allowed PMs and I did not close your thread.
Bagger wrote:Just to clarify it: It isn't a bug in OpenVPN rather it is in the forum.
OK .. we will look into it.